Token ID IBUBdw0vuSOklUNHhNsIlSNT2o0



    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp
    V\imp

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    wegen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg




    6
     
     

     
     

    adjective
    de
    frisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     
de
Falle [...] mit frischem Blut!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • van de Walle, 20, Anm. 3 verweist auf Gardiner, der sich fragt, ob ḫr jr.tj=j "my eyes fall on ..." gelesen werden könnte. Dies wird gefolgt von Ritner, 1033: "My eyes (?) fell upon fresh blood". Borghouts, 72 hat: "Fall down, break out (??) through the fresh blood!" Bei Rouffet, 1022 steht "[...] tombé (?) à cause du/sur le sang frais."

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdw0vuSOklUNHhNsIlSNT2o0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0vuSOklUNHhNsIlSNT2o0

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw0vuSOklUNHhNsIlSNT2o0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0vuSOklUNHhNsIlSNT2o0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0vuSOklUNHhNsIlSNT2o0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)