Token ID IBUBdw82jaOCMUDXqLfdx7nAMw8


de
[Er möge wandeln auf] den schönen Wegen des Totenreiches, auf denen die Ehrwürdigen durch den Großen Gott friedlich wandeln, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) ... [Versorgter] bei Osiris, 〈〈Versorgter〉〉 beim König, 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser und Hüter des Geheimnisses des Königs Chenemti (?).

Persistent ID: IBUBdw82jaOCMUDXqLfdx7nAMw8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw82jaOCMUDXqLfdx7nAMw8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw82jaOCMUDXqLfdx7nAMw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw82jaOCMUDXqLfdx7nAMw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw82jaOCMUDXqLfdx7nAMw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)