Token ID IBUBdwT2SZo2OEJvieUUG8Cyayg


de
Unbeschwert (wörtl.: indem ihre Leiber locker? waren) und guten Mutes (wörtl.: indem ihre Herzen angespannt in Freude waren) zogen ⸮sein? Heer und die Würdenträger los, - der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.

Comments
  • Vgl. Allen, Middle Egyptian, 236 Anm. 27: wnf "loose fitting (of clothes)".

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Hier liegt wohl eine Verschreibung von jb zu ḥr vor.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Korrigiert nach der Parallelen von Abu Simbel. Anders die Angaben bei Kitchen, KRI II, 250.6(a), der mit Fairman das Suffix für unwahrscheinlich hält.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Auch hier ist der Anschluss der Kartuschennamen an den Satz unbefriedigend. Sie können allerdings widerum nicht dem folgenden Satz zugeordnet werden.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwT2SZo2OEJvieUUG8Cyayg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwT2SZo2OEJvieUUG8Cyayg

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwT2SZo2OEJvieUUG8Cyayg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwT2SZo2OEJvieUUG8Cyayg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwT2SZo2OEJvieUUG8Cyayg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/26/2025)