Token ID IBUBdwrQniOimEfAk7UVxB6I0uo
Comments
-
- ḥzi̯[...]=k: die Lücke ist klein und Quack ergänzt ḫ.t, mit der Bedeutung "Zustand": "Möge dein [Zustand] gerühmt werden als Mann von Plänen". Fischer-Elfert, in: WdO 28, 1997, 25 möchte lieber bei der Bedeutung "Besitz" bleiben, wie oben in Zl. 18.10 und 18.11. Es wird dort jedoch beide Male ꜣḫ.t geschrieben, wozu vielleicht der Platz nicht ausreicht. Kürzer wären Ergänzungen zu rḫ: "Wissen" oder ḫr.t: "Zustand". Vernus scheint nur Hzi̯.tw=k zu ergänzen: "À toi d'être apprécié comme un homme (l'est) en fonction de ses décisions." Dem wird hier gefolgt, weil man sonst eher die Präposition mj erwartet.
- (n.j) sḫr=f: Volten, Ani, 93 und Quack ergänzen einen Genitiv, die Übersetzung von Vernus würde zu einer Ergänzung ḥr passen.
Persistent ID:
IBUBdwrQniOimEfAk7UVxB6I0uo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwrQniOimEfAk7UVxB6I0uo
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwrQniOimEfAk7UVxB6I0uo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwrQniOimEfAk7UVxB6I0uo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwrQniOimEfAk7UVxB6I0uo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.