Token ID IBUBdwtWswKjrEqdgQVu3NAa2LQ


de
Horus hat seinen Vater, der du bist, geliebt, Horus kann nicht zulassen, daß du dahingehst.

Persistent ID: IBUBdwtWswKjrEqdgQVu3NAa2LQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtWswKjrEqdgQVu3NAa2LQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwtWswKjrEqdgQVu3NAa2LQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtWswKjrEqdgQVu3NAa2LQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtWswKjrEqdgQVu3NAa2LQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)