Token ID IBUBdxBEQEWEG0Qgu6ez8Nt9Rus



    verb_3-lit
    de
    fliehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Flüchtling

    (unspecified)
    N.m:sg




    150
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit, schwierige Zeitumstände

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Wegen seiner mißlichen Zeitumstände flieht der Fliehende!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxBEQEWEG0Qgu6ez8Nt9Rus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxBEQEWEG0Qgu6ez8Nt9Rus

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxBEQEWEG0Qgu6ez8Nt9Rus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxBEQEWEG0Qgu6ez8Nt9Rus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxBEQEWEG0Qgu6ez8Nt9Rus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)