Token ID IBUBdxUKs3r1S0lStdkakHUWwTY







    T191
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    mir

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Der, welcher bei mir ist, richte Dich voll auf!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/22/2024)

Persistent ID: IBUBdxUKs3r1S0lStdkakHUWwTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUKs3r1S0lStdkakHUWwTY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Token ID IBUBdxUKs3r1S0lStdkakHUWwTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUKs3r1S0lStdkakHUWwTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUKs3r1S0lStdkakHUWwTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)