Token ID IBUBdxULTzneh0k2jWoB4fQ2gxg


en
I was indeed a confidant of His Majesty,
his unique servant like a limb of his,
whom the she-falcon of his nest bore,
a character without equal,
one great of respect, [... ... ...],

Persistent ID: IBUBdxULTzneh0k2jWoB4fQ2gxg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxULTzneh0k2jWoB4fQ2gxg

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxULTzneh0k2jWoB4fQ2gxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxULTzneh0k2jWoB4fQ2gxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxULTzneh0k2jWoB4fQ2gxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)