Token ID IBUBdxgDFpIUrUSvgEp3p3lS9qQ



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    wütend sein

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    existieren

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    bei

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     
de
Sei nicht wütend, bis du (wieder) bei mir leben wirst!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxgDFpIUrUSvgEp3p3lS9qQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxgDFpIUrUSvgEp3p3lS9qQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxgDFpIUrUSvgEp3p3lS9qQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxgDFpIUrUSvgEp3p3lS9qQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxgDFpIUrUSvgEp3p3lS9qQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)