Token ID IBUBdxryKZoB9kTWv6iEtDFP7OE



    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Berichte über ihn (oder: berichte es) beim (persönlichen) Gott!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxryKZoB9kTWv6iEtDFP7OE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxryKZoB9kTWv6iEtDFP7OE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxryKZoB9kTWv6iEtDFP7OE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxryKZoB9kTWv6iEtDFP7OE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxryKZoB9kTWv6iEtDFP7OE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)