معرف الرمز المميز IBUBdxyAGBR6OEZsm6WjXwapvIQ
تعليقات
-
Am Satzanfang befinden sich getilgte Zeichenspuren von 2-3 Zeichengruppen Länge; mit Gardiner, LEM 104,11, Anm. a-b nimmt man üblicherweise an, dass nichts ergänzt werden muss. Auch wenn der Satz inhaltlich allen Bearbeitern Probleme bereitet, wird wohl Gardiner recht zu geben sein, da andernfalls eine Korrektur über der Rasur oder aber ein supralinearer Zusatz zu erwarten wäre.
pꜣ mw mḥ: Jäger, S. 250 und 251, Anm. c übersetzt mit "das Wasser steht hoch", mit Verweis auf eine ähnliche Bedeutung des mḥ in Denderah. Diese Bedeutung könnte auch schon auf dem ramessidenzeitlichen Brief pLeiden I 370, Zeile 12 vorliegen (s. hier im TLA).
معرف دائم:
IBUBdxyAGBR6OEZsm6WjXwapvIQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxyAGBR6OEZsm6WjXwapvIQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxyAGBR6OEZsm6WjXwapvIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxyAGBR6OEZsm6WjXwapvIQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxyAGBR6OEZsm6WjXwapvIQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.