Token ID IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc


de
(Auch) wenn du ihn nicht kennst, wirst du doch in seinen Armen liegen/die Nacht verbringen(?) bis zu den Grenzen deines Ausflusses (?) wie dein Kalb, denn er ist dein Hirte. (?)

Persistent ID: IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)