Token ID IBUBdy8D7mMW2USRs4bEqLEM8VU






    TextbA;K9
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Glanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Sonnenglanz falle in die Finsternis!
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy8D7mMW2USRs4bEqLEM8VU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8D7mMW2USRs4bEqLEM8VU

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy8D7mMW2USRs4bEqLEM8VU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8D7mMW2USRs4bEqLEM8VU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8D7mMW2USRs4bEqLEM8VU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)