Token ID IBUBdyF6anT2F0HAjUzjdyfxLLI


fr
[Récitation par Montou], seigneur d'Héliopolis du sud, Rê-Horakhty-Atoum-Khéprj --2,5Q--vie, chef des dieux d'Ermant, seigneur de --2Q-- --2Q-- de l'Ogdoade, ... dans le firmament.

Kommentare
  • - ḥr.j nṯr.w: das Himmelszeichen ist sicher, das nb-Zeichen der Publikation von du Bourguet ist zu korrigieren.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 26.09.2021, letzte Revision: 26.09.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyF6anT2F0HAjUzjdyfxLLI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyF6anT2F0HAjUzjdyfxLLI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyF6anT2F0HAjUzjdyfxLLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyF6anT2F0HAjUzjdyfxLLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyF6anT2F0HAjUzjdyfxLLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)