Token ID IBUBdyaGSJI0kUfhvYf6HNTfMJo






    7,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de
    (jmdn.) fortführen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive
    de
    Garnisonstruppe

    (unspecified)
    N:sg
de
Er ist zur Garnisonstruppe geschleppt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyaGSJI0kUfhvYf6HNTfMJo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaGSJI0kUfhvYf6HNTfMJo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyaGSJI0kUfhvYf6HNTfMJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaGSJI0kUfhvYf6HNTfMJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaGSJI0kUfhvYf6HNTfMJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)