Token ID IBUBdyhYBqUMQkqKsbNIIjH8d0o


de
Das Land hat den ihm gebührenden Platz eingenommen (wörtl.: ist zu seiner Stellung hinuntergegangen).

Comments
  • - s.t=f: bezieht sich dies auf die Gestalten Ramses' II., auf pꜣ tꜣ, oder auf pꜣ bḫn? Aus der Übersetzung von Erman, Literatur, 338 (und Erman, Neuägyptische Grammatik, 424, § 831) geht hervor, daß das Land zu der Stätte des Grafen, d.h. zu den Gestalten Ramses' II. herabsteigt. Auch Gardiner, in: JEA, 5,1918, 188 hat "the land goeth down to his place" (und nicht "its place"). Anders Caminos, LEM, 37: "the land has gone down to its (proper) place" und 39: "the land has come to its right" (ebenso Wilson, Uphill; Borghouts: "rightful").

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyhYBqUMQkqKsbNIIjH8d0o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhYBqUMQkqKsbNIIjH8d0o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyhYBqUMQkqKsbNIIjH8d0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhYBqUMQkqKsbNIIjH8d0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhYBqUMQkqKsbNIIjH8d0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)