Token ID IBUBdypdFme0rkBmvXlceEBXSIs




    substantive_masc
    de
    Stab (zum Wandern u. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    lang

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Handgriff

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    (mit Gold) überziehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg
de
lange (Wander)stäbe seiner Majestät LHG:
ihr Griff ist mit Gold überzogen;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/02/2025)

Persistent ID: IBUBdypdFme0rkBmvXlceEBXSIs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypdFme0rkBmvXlceEBXSIs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdypdFme0rkBmvXlceEBXSIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypdFme0rkBmvXlceEBXSIs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypdFme0rkBmvXlceEBXSIs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)