Token ID IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ






    T236
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schlachten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    damit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihm

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Schlachte und schlage mit ihm (= dem Messer) sofort zu!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)