Token ID IBUBdz5a00Ox2kDQrhG5FCNdzaE


D17 qs mn.n =f jꜣwj




    D17

    D17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    krank sein

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m






     
     

     
     
de
Der Knochen, er schmerzt (wörtl.: hat angefangen zu schmerzen), weil er alt geworden ist.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • oder: Der Knochen, er schmerzt wegen des Alters (〈n〉 jꜣwj).

    Zur Verwendung der sḏm.n=f-Form siehe Vernus, in: CRIPEL 18, 1996, 125, Anm. d.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdz5a00Ox2kDQrhG5FCNdzaE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5a00Ox2kDQrhG5FCNdzaE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Token ID IBUBdz5a00Ox2kDQrhG5FCNdzaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5a00Ox2kDQrhG5FCNdzaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5a00Ox2kDQrhG5FCNdzaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)