Token ID IBUBdzCpGhV070dch2mMR8iHUiA


de
"Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen als Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt; der große lebende Aton, [Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist], Herr des Himmels, Herr der [Erde in Achetaton]; der Herr der Beiden Länder, Neb-Maat-Re, der Herr der Kronen, Neb-Maat-Re; die Herrin der Beiden Länder, Teje.

Persistent ID: IBUBdzCpGhV070dch2mMR8iHUiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzCpGhV070dch2mMR8iHUiA

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzCpGhV070dch2mMR8iHUiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzCpGhV070dch2mMR8iHUiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzCpGhV070dch2mMR8iHUiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)