Token ID IBUBdzPyD0DpOkxTiwRn9LrAByY




    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN



    1757b

    1757b
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    emporklimmen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Flügel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Neith ist auf Schu emporgestiegen, Neith ist [auf] Chepris [Flügel] emporgeklommen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/30/2021)

Persistent ID: IBUBdzPyD0DpOkxTiwRn9LrAByY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPyD0DpOkxTiwRn9LrAByY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzPyD0DpOkxTiwRn9LrAByY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPyD0DpOkxTiwRn9LrAByY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPyD0DpOkxTiwRn9LrAByY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)