Token ID IBUBdzQamVCkOEfJstXUw8np6p4



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Kraft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    K19/20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kraft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    K20
     
     

     
     


    Hornung, 121

    Hornung, 121
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Manifestation

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Denn die Stärke des Ibi, des Gerechtfertigten, in der [Erde] ist die Stärke des Ba des Horizontbewohners.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzQamVCkOEfJstXUw8np6p4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQamVCkOEfJstXUw8np6p4

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzQamVCkOEfJstXUw8np6p4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQamVCkOEfJstXUw8np6p4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQamVCkOEfJstXUw8np6p4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)