Token ID IBUBdzWbxq4z40yruWBD26gbqks


fr
Je te donne ta (?) bouche [sous] Maât, sans qu'existe le mal auprès de toi.

Comments
  • rʾ=k: So gemäß Du Bourguet, p. 174. Den Photos nach zu urteilen eher rʾ nb "jeder Mund".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/23/2023, latest revision: 04/23/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzWbxq4z40yruWBD26gbqks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWbxq4z40yruWBD26gbqks

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzWbxq4z40yruWBD26gbqks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWbxq4z40yruWBD26gbqks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWbxq4z40yruWBD26gbqks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)