Token ID IBUBdzWg64s0XklzsWFloiY1qsA


de
Eine Truppe [seiner (?)] Kinder soll ihn begleiten (oder: ihm dienen);
(dann) [wird man] ihn als König begrüßen;

Comments
  • - ḏꜣm.w: es ist unklar, ob ḏꜣm.w und ẖrd.w als ein direkter Genitiv (etwa: "eine Generation/Mannschaft von Kindern") oder als eine Apposition aufzufassen sind. In oDeM 1190 steht ḏꜣm.w ẖrd.w=f, was für einen Genitiv sprechen könnte, in pSallier II und pAnastasi VII steht ḏꜣm.w=k ẖrd.w=k, was dagegen spricht. In oBerlin P. 12404 ist ḏꜣm.w in ḏꜣḏꜣ.t: "Kollegium" verändert. Das gleiche Problem stellt sich in Vers 11.3, wo pChester Beatty V ḏꜣm.w ẖrd.w=k lautet.
    - šms: die syntaktische Einbindung ist unklar. Hier wird von einem Subjunktiv ausgegangen. Geht man von einer Doppelversstruktur aus, kann es auch ein vorangestellter Nebensatz sein: "(Falls) die Jugend und (?) die Kinder ihn begleiten, (dann) wird er ...". In einer anderen Handschriftentradition steht nicht šms, sondern nhm n=k ḏꜣm.w ẖrd.w: "Dich bejubeln die Jugend und die Kinder".
    - tw 〈r〉 nḏ-ḫr.t=f: nur auf oVarille Lit. A ist die Präposition r ausgeschrieben.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzWg64s0XklzsWFloiY1qsA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWg64s0XklzsWFloiY1qsA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzWg64s0XklzsWFloiY1qsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWg64s0XklzsWFloiY1qsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWg64s0XklzsWFloiY1qsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)