Token ID IBUBdzWhcqu57UyXsvwYiFbS8HU


de
Sei gegrüßt, Min-Amun, Herr der Sehnet-Kapelle.

Comments
  • Zur Zḥn.t "Sehnet-Kapelle" siehe: F. Feder, in: 4. Ägyptologische Tempeltagung, ÄAT 33.2, 1998, 553-564.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzWhcqu57UyXsvwYiFbS8HU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWhcqu57UyXsvwYiFbS8HU

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzWhcqu57UyXsvwYiFbS8HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWhcqu57UyXsvwYiFbS8HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWhcqu57UyXsvwYiFbS8HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)