Token ID IBUBdzWstVWfFkKsmuJvHpxPSdg




    KÄT 98.1

    KÄT 98.1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    erfahren sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kollege

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Gerade Du bist doch ein erfahrener Schreiber an der Spitze seiner Kollegen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzWstVWfFkKsmuJvHpxPSdg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWstVWfFkKsmuJvHpxPSdg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzWstVWfFkKsmuJvHpxPSdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWstVWfFkKsmuJvHpxPSdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWstVWfFkKsmuJvHpxPSdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)