Token ID IBUBdzYG6fRQP0I4qas0SuhZEDc


en
This land was under the supervision of one who was praised by the king through the favour of [... ... ... ... ...]

Comments
  • - jw: Ergänzung Edel, 1971, 16. Mit Edel, 1971, 17 ist ḥzz.w mit Personendeterminativ entweder ein Partizip Passiv Imperfektiv oder es ist ẖr ḥzz wj nswt zu lesen: "unter daß der König mich lobt".

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzYG6fRQP0I4qas0SuhZEDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYG6fRQP0I4qas0SuhZEDc

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzYG6fRQP0I4qas0SuhZEDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYG6fRQP0I4qas0SuhZEDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYG6fRQP0I4qas0SuhZEDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/20/2025)