Token ID IBUBdzZfcQs0r00Etr1uKH1Pits
1
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Totenopfer
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Djati
(unspecified)
PERSN
2
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Wer
(unspecified)
PERSN
Ein Opfer, das der König gibt: Sein Totenopfer aus Brot (dem) Verwalter des Königsvermögens und Schreiber Djati und (dem) Schreiber Wer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzZfcQs0r00Etr1uKH1Pits
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzZfcQs0r00Etr1uKH1Pits
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzZfcQs0r00Etr1uKH1Pits <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzZfcQs0r00Etr1uKH1Pits>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzZfcQs0r00Etr1uKH1Pits, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.