Token ID IBUBdznO3wkiVkaYga7pWB3MJqw


de
Weicht man zurück, so schickt er sich an zum Angriff.

Persistent ID: IBUBdznO3wkiVkaYga7pWB3MJqw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdznO3wkiVkaYga7pWB3MJqw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdznO3wkiVkaYga7pWB3MJqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdznO3wkiVkaYga7pWB3MJqw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdznO3wkiVkaYga7pWB3MJqw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)