Token ID IBUCF2gu0T81f0S1tyGSsTNyaPI
1
substantive_masc
Nilstand
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
unter (der Majestät)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
2
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Amenemhetsonbefs, Amenemhets V., Malonaqens]
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
3
preposition
während (gramm., mit Inf.)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sein
Inf
V\inf
substantive_masc
Gefolgsmann
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Sobek
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m&f
(unspecified)
PERSN
4
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Herrscher sein
Inf_Aux.wnn
V\inf
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Festung
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
zeugen; gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
5
person_name
Senwosret
(unspecified)
PERSN
verb
gerechtfertigt sein; triumphieren
(unspecified)
V(infl. unedited)
Nilstand des 3. Regierungsjahres unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Sechem-ka-Re, er lebe immer und ewiglich, als der Gefolgsmann des Herrschers Sobeks Sohn Ib in der Festung befahl; erzeugt von der seligen Sesostris.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/05/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUCF2gu0T81f0S1tyGSsTNyaPI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCF2gu0T81f0S1tyGSsTNyaPI
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUCF2gu0T81f0S1tyGSsTNyaPI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCF2gu0T81f0S1tyGSsTNyaPI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCF2gu0T81f0S1tyGSsTNyaPI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.