Token ID IBUCIhQRJjlzZES0pGLK0ujRP6s


de
Wirst du an diesem Tag auf meine Stimme hören und wirst du gnädig gegen die rebellischen Untertanen sein, die du in die Oase verbannt hast, und sollen sie nach Ägypten (zurück) gebracht werden?

Persistent ID: IBUCIhQRJjlzZES0pGLK0ujRP6s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIhQRJjlzZES0pGLK0ujRP6s

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCIhQRJjlzZES0pGLK0ujRP6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIhQRJjlzZES0pGLK0ujRP6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIhQRJjlzZES0pGLK0ujRP6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)