Token ID IBYAaQGLSQFfPEyxi5WfdtuuOfc


de
Erreichen/Ankommen [ist es, was getan wurde, in Retjenu, um] Zedernholz vom Hafen [von Ullaza zu bringen/zu holen] [---] [Men]ti[u] [---].

Persistent ID: IBYAaQGLSQFfPEyxi5WfdtuuOfc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaQGLSQFfPEyxi5WfdtuuOfc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYAaQGLSQFfPEyxi5WfdtuuOfc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaQGLSQFfPEyxi5WfdtuuOfc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaQGLSQFfPEyxi5WfdtuuOfc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/12/2025)