Token ID IBYCI179hcmSME00vgK4nsHKDYU


vor den Beinen des 1. Dieners; nachträglich hinzugefügter, hockender 2. Diener

vor den Beinen des 1. Dieners; nachträglich hinzugefügter, hockender 2. Diener B3 bꜣk =f mꜣꜥ Mr.w

en
His true servant Meru.

Comments
  • bꜣk=f mꜣꜥ Mr.w: Der bꜣ-Vogel sieht wie die zꜣ-Ente aus; das mꜣꜥ-Zeichen wurde in HT I vergessen und ist retrograd geschrieben; Mr.w ist ebenfalls retrograd geschrieben.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 08/15/2016, latest revision: 08/15/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCI179hcmSME00vgK4nsHKDYU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCI179hcmSME00vgK4nsHKDYU

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBYCI179hcmSME00vgK4nsHKDYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCI179hcmSME00vgK4nsHKDYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCI179hcmSME00vgK4nsHKDYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)