Token ID IBYCccnLOY3jjUNXvtGsUcQCQHk


de
Ein anderes Heilmittel für das Auge, dem irgendeine üble Sache geschehen ist:

Comments
  • ḫpr ...: Ebbell, Papyrus Ebers, 75, Lefebvre, Essai sur la medécine égyptienne, 86 und Bardinet, Papyrus médicaux, 310 übersetzen als Relativsatz, Grundriß der Medizin IV/1, 43 und Westendorf, Handbuch Medizin, 619 als konditionalen Umstandssatz.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 10/17/2016, latest revision: 10/17/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCccnLOY3jjUNXvtGsUcQCQHk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCccnLOY3jjUNXvtGsUcQCQHk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCccnLOY3jjUNXvtGsUcQCQHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCccnLOY3jjUNXvtGsUcQCQHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCccnLOY3jjUNXvtGsUcQCQHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)