Token ID IBYCeP0f7bTRV0GStWhuuVQbV7U


de
Daraufhin legst du den einen von beiden (Ballen/Stränge) an die Innenseite (= Vorderseite) seines Oberarmes,
den andern von beiden an die Unterseite (= Hinterseite) seines Oberarmes.

Comments
  • wꜥ r=snj: Die Präposition r ist unerwartet; im Parallelsatz in Kol. 12.7 steht wꜥ s〈n〉j. Westendorf, Grammatik, 90, § 137.aa möchte wꜥ.t=snj: "der eine von ihnen beiden" lesen (mit t statt r) und beide Wörter als Substantive im direkten Genitiv auffassen (Westendorf, Grammatik, 109, Anm. 3); zugleich fragt er sich (S. 90, Anm. 3), ob r als Possessivausdruck fungieren könnte: "der eine an ihnen beiden" (dazu Westendorf, Grammatik, 322, § 470 mit Anm. 1). Bei ky, das eine Art von Substantiv ist, ist ein Suffix möglich: Gardiner, EG, § 98.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 12/07/2016, latest revision: 12/07/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCeP0f7bTRV0GStWhuuVQbV7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeP0f7bTRV0GStWhuuVQbV7U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCeP0f7bTRV0GStWhuuVQbV7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeP0f7bTRV0GStWhuuVQbV7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeP0f7bTRV0GStWhuuVQbV7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)