Token ID IBYDN2nTCPFDQk0VtXWULWLyFow


die einzelnen Wörter stehen zwischen den Gabenbringenden Glyphs artificially arranged

die einzelnen Wörter stehen zwischen den Gabenbringenden [_]y n.t jš.t nfr(.t) jri̯(.t) n kꜣ n jmꜣḫ(.w) pn

de
... schöne Sache, die für den Ka dieses Versorgten gemacht wurde.

Comments
  • Bzw. die Wortgruppe n kꜣ n(.j) "für den Ka des".

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 03/21/2022, latest revision: 03/21/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYDN2nTCPFDQk0VtXWULWLyFow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN2nTCPFDQk0VtXWULWLyFow

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBYDN2nTCPFDQk0VtXWULWLyFow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN2nTCPFDQk0VtXWULWLyFow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN2nTCPFDQk0VtXWULWLyFow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)