Token ID IBcAZhDMymrupED6o8OTWujanEE
vor Opfernden in Kolumne von links nach rechts B12 zꜣ =f zẖꜣ(.w)-ḥw.t-nṯr n(.j) Mnṯ(.w) nb-Jwn.w über ihn in Zeile B13 Mnṯ(.w)-m-ḥ(ꜣ)b
vor Opfernden in Kolumne von links nach rechts
vor Opfernden in Kolumne von links nach rechts
B12
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
Tempelschreiber
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Month
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)
(unspecified)
DIVN
über ihn in Zeile
über ihn in Zeile
B13
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Sein Sohn, der Tempelschreiber des Month, des Herrn von Armant, Monthemhab.
Dating (time frame):
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/07/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcAZhDMymrupED6o8OTWujanEE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZhDMymrupED6o8OTWujanEE
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZhDMymrupED6o8OTWujanEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZhDMymrupED6o8OTWujanEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZhDMymrupED6o8OTWujanEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.