Token ID IBcAZhJPdoun1kniq3eW433U5w8


de
Nachdem es erneut gekocht hat, gibst du (lit. lässt du hinabgehen) sein Fett / Öl hinein, bis es richtig stark (?) aufkocht.

Comments
  • Sofern keine versehentliche Dittographie vorliegt (so Wreszinski, Papyrus, 101; Westendorf, Grammatik der medizinischen Texte, §§ 6.2; 480b1), scheint hier eine verstärkende Sinngebung im Sinne von „stark; sehr; ordentlich“ intendiert gewesen zu sein!?

    Commentary author: Marc Brose

  • Zur Bezugsname des Suffixpronomens siehe den Kommentar in Bln 184.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAZhJPdoun1kniq3eW433U5w8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZhJPdoun1kniq3eW433U5w8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZhJPdoun1kniq3eW433U5w8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZhJPdoun1kniq3eW433U5w8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZhJPdoun1kniq3eW433U5w8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/3/2025)