معرف الرمز المميز IBcAlY6IzuKRjUusoGVobYQy0Wg


de
Er gedenkt des Respekts vor seinen Vätern, er erneuert, was zerstört ist, und er füllt das, was er leer fand, indem er mehr tut als die Vorfahren und indem er den Tag damit verbringt, für sie Nützliches zu suchen.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBcAlY6IzuKRjUusoGVobYQy0Wg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAlY6IzuKRjUusoGVobYQy0Wg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAlY6IzuKRjUusoGVobYQy0Wg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAlY6IzuKRjUusoGVobYQy0Wg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAlY6IzuKRjUusoGVobYQy0Wg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)