Token ID IBcBkhMEjLr7EkBtimmz8lfZkWk
89,18
verb_3-inf
tun
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
substantive_fem
[eine Hautkrankheit]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
vollständig vertreiben
Inf.stpr.3sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Glied; Körperteil
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle; irgendwelche
Adj.plf
ADJ:f.pl
Um die schwindende Bitternis-Krankheit zu beseitigen und um sie hr zu machen von allen Körperteilen, werde es getan.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 07/11/2017,
latest changes: 09/15/2025)
Persistent ID:
IBcBkhMEjLr7EkBtimmz8lfZkWk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkhMEjLr7EkBtimmz8lfZkWk
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcBkhMEjLr7EkBtimmz8lfZkWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkhMEjLr7EkBtimmz8lfZkWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkhMEjLr7EkBtimmz8lfZkWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.