Token ID IBcDM6D1WKrd6kLor6AT75vuhps


de
⸢Dieses Land war über⸣flu[tet] ⸢zu⸣ [seiner (= Taharqas) Zeit so wie es (früher überflutet) war in der Zeit] des Allherrn.

Persistent ID: IBcDM6D1WKrd6kLor6AT75vuhps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDM6D1WKrd6kLor6AT75vuhps

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBcDM6D1WKrd6kLor6AT75vuhps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDM6D1WKrd6kLor6AT75vuhps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDM6D1WKrd6kLor6AT75vuhps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)