Token ID IBcDNZdbhL7gtEjWkK7cUSliQRw


de
[Ich bin zu dir gekommen, dass 〈ich〉 dir … bringe], 〈um〉 ⸢gegen dich⸣ zu prozessieren, ⸢vor⸣ den Göttern, den Herren der Schreine.

Persistent ID: IBcDNZdbhL7gtEjWkK7cUSliQRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNZdbhL7gtEjWkK7cUSliQRw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDNZdbhL7gtEjWkK7cUSliQRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNZdbhL7gtEjWkK7cUSliQRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNZdbhL7gtEjWkK7cUSliQRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)