Token ID IBcDSWGjQa1I20OoqyNWxPWl9M4


de
Er hat seine Gestalten erkannt, seine – [zerstört (?)] vorgefunden – (und) sein Geheimnis (?), verborgen (x+7,7) in Rosetau.

Comments
  • ⸮⸢š⸣t(ꜣ)?: Lesung nach O’Rourke, Royal Book of Protection, 111, [AF]. Die Zeichen, die O’Rourke gelesen hat, sind ziemlich unklar und – zumindest im publizierten Foto – nicht alle nachvollziehbar.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 04/17/2019, latest revision: 04/17/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcDSWGjQa1I20OoqyNWxPWl9M4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDSWGjQa1I20OoqyNWxPWl9M4

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDSWGjQa1I20OoqyNWxPWl9M4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDSWGjQa1I20OoqyNWxPWl9M4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDSWGjQa1I20OoqyNWxPWl9M4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)