Token ID IBgAMGE2qCOlmkzdgN6Gy0jCjQ0


de
Seine Strahlen sind in den Gesichtern wie (die von) Atum im Osten des Himmels, (wenn) der Strauß in den Wüstentälern tanzt, wie der Gleißende leuchtet inmitten des Tages, (wenn) alles Gewürm erhitzt / heiß ist.

Comments
  • In diesem Wort ist das Zeichen der Eule nicht als Hieroglyphe, sondern als Hieratogramm wiedergeben worden!

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/30/2019, latest revision: 08/30/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAMGE2qCOlmkzdgN6Gy0jCjQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGE2qCOlmkzdgN6Gy0jCjQ0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMGE2qCOlmkzdgN6Gy0jCjQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGE2qCOlmkzdgN6Gy0jCjQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGE2qCOlmkzdgN6Gy0jCjQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)