Token ID IBgANGYdVPsC8Ux0rCZcybgjFSo



    verb_3-lit
    de
    bekleiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Reichtum (?) ("was (bei jemandem) ist")

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
„Er bekleidete mich, denn ich war besitzlos.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/03/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgANGYdVPsC8Ux0rCZcybgjFSo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANGYdVPsC8Ux0rCZcybgjFSo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgANGYdVPsC8Ux0rCZcybgjFSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANGYdVPsC8Ux0rCZcybgjFSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANGYdVPsC8Ux0rCZcybgjFSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)