Token ID IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0


de
Es ist die Stunde des Jubelns (und) des (den) Re Verehrens bei ihrem "Herauskommen" (d.h. im Verlauf der Stunde).

Comments
  • Statt dwꜣ.t könnte man an dieser Stelle auch dwꜣ.w lesen, aber dann müßte man ḫft prr.t=s am Satzende lesen, was ungewöhnlich ist (ḫft pr.t=s in der 2. Version von Ramses VI. [Korridor] und im Grab des Ramose TT132).

    Commentary author: Erhart Graefe (Data file created: 05/20/2018, latest revision: 05/20/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)