Token ID IBgBhc223yNvcUqukgkdYwWz5zo




    SAT 19, 22

    SAT 19, 22
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de
    im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Ô celui qui est à l’intérieur du cadavre,
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/04/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBhc223yNvcUqukgkdYwWz5zo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhc223yNvcUqukgkdYwWz5zo

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBhc223yNvcUqukgkdYwWz5zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhc223yNvcUqukgkdYwWz5zo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhc223yNvcUqukgkdYwWz5zo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)