Token ID IBgBlIQZzN1fy0kUpTEAPVEy82E



    substantive_masc
    de
    Südbewohner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    die Nordbewohner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de
    Die beiden Ufer des Horus (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Südbewohner sind in seiner Hand, die Nordbewohner sind unter seinen Plänen, die Beiden Ufer des Horus sind unter seiner Autorität.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/13/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBlIQZzN1fy0kUpTEAPVEy82E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBlIQZzN1fy0kUpTEAPVEy82E

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBlIQZzN1fy0kUpTEAPVEy82E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBlIQZzN1fy0kUpTEAPVEy82E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBlIQZzN1fy0kUpTEAPVEy82E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)