Token ID IBgCCNqQJFgdJUVDhLqKSUQVqWw


de
Ein treffsicherer Schütze (lit.: der schießt zum Treffen), jedes Mal, wenn er schießt, dessen Pfeile nicht fehlgehen.

Comments
  • Zu diesem idiomatischen Ausdruck siehe E. Edel, in: SAK 7, 1979, 23-28.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/02/2018, latest revision: 08/02/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCCNqQJFgdJUVDhLqKSUQVqWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCNqQJFgdJUVDhLqKSUQVqWw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgCCNqQJFgdJUVDhLqKSUQVqWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCNqQJFgdJUVDhLqKSUQVqWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCNqQJFgdJUVDhLqKSUQVqWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)