Token ID IBgCGKhxfUk5wkMgn5Y5SJcolOQ




    verb_2-lit
    de
    (sich) ankündigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tor

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg





    87
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    jubeln

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Osiris hat (sich) angekündigt an den Toren des Horizontes, und die Götter jubeln, wenn er sich nähert.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/06/2018, latest changes: 01/07/2025)

Persistent ID: IBgCGKhxfUk5wkMgn5Y5SJcolOQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGKhxfUk5wkMgn5Y5SJcolOQ

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCGKhxfUk5wkMgn5Y5SJcolOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGKhxfUk5wkMgn5Y5SJcolOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGKhxfUk5wkMgn5Y5SJcolOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)